22. Параллели: исследования по русской литературе и культуре / Paralleli: studi di letteratura e cultura russa, a c. di C. Diddi e D. Rizzi (2014)

ПАРАЛЛЕЛИ: ИССЛЕДОВАНИЯ ПО РУССКОЙ КУЛЬТУРЕ И ЛИТЕРАТУРЕ / 
PARALLELI: STUDI DI LETTERATURA E CULTURA RUSSA 
A cura di Cristiano Diddi e Daniela Rizzi

Premessa

Вместо предисловия

Una russista non per caso, di C. Graziadei

Bibliografia degli scritti di A. d Amelia

Е. Солонович, Фишано


                         I.  Testo e immagine: intersezioni
                             Тексты и образы: сплетения 

C. Diddi
Descrivere l’invisibile, ritrarre l’indicibile. Sui silenzi dell’ecfrasi nella Rus’ medievale

J.-C. Marcadé
Des confusions lexicales idéologiques, débouchant sur une traduction “cavalière”, au nom
d’une problématique “identité nationale”: Svjataja Rus’, devenue au Louvre Svjataja Rossija

M. L. Ferrazzi
Goldoni sulla scena russa. Note sulla fortuna del commediografo veneziano nella Russia del XVIII secolo

А. Конечный
Петербургские уличные вывески ХVІІІ-начало ХХ века

О. Лебедева, А. Янушкевич
Сикстинская Мадонна Рафаэля в русской словесной культуре ХІХ века: жизнетворческий экфрасис

М. Бëмиг
“Часы из людей” в повести “Невский проспект” (еще раз о Жан Поле и Гоголе)

I. Verč
Dostoevskij e il teatro delle rappresentazioni

Р. Тименчик
Заметки о русском стиховом экфрасисе

J. Malmstad
“The Brain Game”. Narrative Strategy in Belyj’s Peterburg

F. Malcovati
Mejerchol’d 1918: la svolta

G. Giuliano
I Dodici di Blok. Un’allegoria della libertà

E. Обатнина
“Если вы включаете Ремизова в группу футуристов – на это есть некоторые основания”.
К истории отношений писателя с авангардистами

А. Грачева
К вопросу о циклизации прозы неореалистов: “Современные повести” Ивана Новикова

D. Colombo
Ma chi sono i russi? (Kustodiev, Zamjatin, Leskov)

P. Deotto
Autoritratto e autobiografia: alcune considerazioni sulla rappresentazione

C. Solivetti
Dipingere con le parole, narrare con il pennello: Gogol’ e Chagall

Р. Джулиани
Гоголь и кино. Заметки на (итальянских) полях

U. Persi
Boris Pasternak e la traduzione

C. Graziadei
Siamo fatti di luce. Il ciclo Rembrandt. Acqueforti di Iosif Brodskij 

J. Jerkov
“Rivestire il vuoto”. Intorno a Pelle di marmo di S. Drakulić


          II. La Russia nella cultura italiana ed europea: diaspora, ricezione 
              Россия в итальянской и европейской культуре: диаспора, восприятие  

А. Лавров
Татида в русском Берлине (письма Т.Д. Цемах к М.А. Волошину)

Н. Богомолов
К биографии Л. Д. Зиновьевой-Аннибал

Ф. Поляков
“Взаимное тяготение культур”. Заметки о немецкоязычной рецепции
А. М. Ремизова в 1920-e – 1930-e годы

Л. Флейшман
Лев Гомолицкий и Карпатская Русь

Ж.-Ф. Жаккар
Жизнь за поэму. “Блакитный агафон” Федора Шмеца

Н. Котрелев
Ф.-Т. Маринетти и русские: Литературно-археологические заметки к теме

C. G. De Michelis
Una lettera di Beltramelli a Gor’kij

D. Rizzi
Emilio Cecchi ‘russista’

А. Шишкин
Леонид Браиловский в Риме (новые материалы)

A. Accattoli
La colonia di Antigoni: un’isola felice per i rifugiati russi a Costantinopoli (1920)

Б. Сульпассо
Из истории русской колонии в Риме: “дело кн. С. Романовского”. Заметки на полях

M. C. Pesenti
I fogli russi nella collezione Bertarelli: ipotesi di una acquisizione

О. Коростелев
Русские эмигранты в американских университетах после Второй мировой войны

S. Garzonio
Alcune lettere di Jurij Terapiano a Vasilij Sumbatov. Agosto 1914 di A. I. Solženicyn

L. Piccolo
Lector in diaspora: itinerari linguistici nella letteratura dell’emigrazione russa


     III. Personalia

R. Platone
A Mosca negli anni Trenta

Т. Цивьян
Описание одного путешествия (Из архива В.Н. Топорова)

R. Faccani
Письмо к юбилею дорогой коллеги


Indice dei nomi 

 
 
© 2009 www.europaorientalis.it