EUROPA ORIENTALIS III (1984)
PER IL CENTENARIO DI M. EMINESCU
Bruno Mazzoni
La biografia letteraria nella ricezione dell’opera emineschiana
Andreia Roman
Il tema dell’epigono in Eminescu e nei tardo-romantici
STUDI E RICERCHE
Pietro Dini
Martynas Mažvydas e la lingua del “Canto di S. Ambrogio”
Janja Jerkov Capaldo
Tanatologia negativa in una poesia bulgara del Seicento
Janja Jerkov Capaldo (a cura di)
Edizione di “Od dvostruke smrti čoveka” di Petar Bogdan Bakšič (1600-1674)
Cesare G. De Michelis
L’abate Fortis traduttore di Caterina II
Nicoletta Marcialis
Due dialoghi nel regno dei morti tra Suvorov e Sumarokov
Nicoletta Marcialis (a cura di)
Traduzione di due Dialoghi nel regno dei morti
Luigi Marinelli
Quo Vadis? Traducibilità e tradimento
Ugo Persi
Il diario pietroburghese della Contessa Carmen Hertz-Finckenstein
Michaela Böhmig
La messa in scena di “La Pisanelle” di D’Annunzio alla luce di alcune lettere inedite
Rossana Platone
Un tentativo fallito: la rivista “Beseda”
Rossana Platone (a cura di)
Indice analitico di “Beseda” (1923-1925)
Anton Maria Raffo
Appunti sul giovane Krleža
DISCUSSIONI
Giovanna Brogi Bercoff
Sentimento “nazionale” e coscienza “letteraria” nella cultura delle terre rutene
Mario Capaldo
Limiti e novità della nuova edizione del “Suprasliensis”
BIC/EO 1983